您提到的“钱钟书小说三国演义”似乎有些混淆。《三国演义》是中国四大名著之一,由明代小说家罗贯中所著,讲述了从东汉末年到西晋初年的历史故事,特别是三国时期魏、蜀、吴三国之间的政治和军事斗争。
而钱钟书是中国现代著名的学者、作家,以其博学多才、文笔犀利著称。他的代表作品包括《围城》等,但并没有创作过与《三国演义》相关的小说或著作。如果您对《三国演义》或者钱钟书的作品感兴趣,可以分别进行更深入的了解。如果有其他具体问题或需要推荐相关阅读材料,欢迎继续询问。
张聪丨《三国演义》是一部“小说”吗?——兼谈《三国演义》的读法与教法
如果我们带着这样一种搜寻历史意义的视角去阅读《三国演义》,就会完全理解前文所谈到的这部著作与“小说”(novel)之间的种种差异,譬如在人物塑造方面,邓晓芒先生所批评的关羽的形象“有品格而无性格”——那是必然的!永恒的历史之道只可能彰显于关羽始终如一的忠义品格之中,焉能体现在阿基琉斯喜怒无常性格的偶然性之间!
“植根于经学的阐释学解释模式广泛地运用于史学领域,随后又深刻地影响了对其他文学样式和叙事形式的阅读行为,比如小说。在这种解释图式中,读者在面对叙事时总是带着一定的文学和文化假定与期待。他们总是首先指出在表面文本和隐藏含义中存在的隙缝和纽带,或是表面上客观的人、事记录与隐藏在其背后的深层历史图式之间存在的隙缝和纽带。阅读的任务就是去把握住历史的含义,去理解在史家记录和编辑行为以及在抽象符号(symbols)、类象符号(signs)、指示符号(indexes)和构型等因素之后,所包含的道德、意识形态和政治结构。这类儒家释义学开始于《春秋》经解,并延续到古代历史思维的终点,集大成于章学诚的历史哲学。它侧重于对历史意义的搜寻以理解过去。这个解释传统的生命力和广泛性在官方史学以外的各类通俗文学体裁的阅读中也同样变得越来越明显。”(第三章“中国叙事阅读中的历史阐释”)
钱钟书小说三国演义
那么这就出现了一个问题:历史之事和历史之道真的是这样高度统一的吗?恐怕并不是。传统历史哲学的典范之作《春秋》“绝笔于获麟”就是历史之事偏离历史之道的绝好例证。更重要的是,历史之事永远是琐碎的、复杂的、凌乱的、晦暗的,政治人物的道德面貌也往往是扑朔迷离、含糊不清的,它们与历史之道之间存在着一道高深莫测的阐释的高墙,而不能为一般民众所直接把握。对于普通民众而言,他们需要更加简明易懂的历史——就像他们在戏曲舞台上能够轻而易举地分辨出红脸的忠臣与白脸的奸臣一样——他们需要更便于谈论的历史,需要能清楚明白地彰显历史之道的历史,或者说他们需要看上去更像历史的历史。这就像英国哲学家培根所说的那样:
中国人的真理是从传统的历史哲学中得来的。而传统的历史哲学是历史之事与历史之道的统一:历史之事是有限的,历史之道是无限的;历史之事是经验性的,历史之道是超越性的;历史之事是变动不居的,历史之道是千载不易的,历史之事是“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄”,历史之道是“青山依旧在,几度夕阳红”——它们彼此印证、彼此彰显。历史之道会在客观、准确的记述中得到体现如何设置网页游戏流畅不卡,而阅读历史的过程本身又是一个透过看似不偏不倚的历史记述去寻找、把握、阐发隐藏在其后的关于政治、道德和意识形态的模型的过程。
“如古人所见,六经皆史,要义在于事与道(或曰理)两者为一体,道理为体,事情为用,两者有着互相构成的关系,而且其互相构成关系是动态性的,道在动态中成就事,事在动态中实行道,或者说,道在事中运作才得以展开为道,事的运作也因为得道才能成其功。道与事的动态互相构成意味着一种存在的不断生长,如果动态无穷,其存在也无穷。正是道与事的‘互构性’造成了两者的一体性,所以说,道即事而事即道。道与事的一体性也提示了解释生活世界和历史时间的一种方法论:既然在事的范围内足以理解道,便不需要多余假设某种在别处的超越理念(柏拉图式)或者非人间的绝对存在(神学式)。”(《历史·山水·渔樵》“历史为本的精神世界”)
“以史言道,其用意所在更接近历史哲学。……与此相关,古人的历史概念在于‘历史性’而不在于‘故事性’,就是说,五经的意义在于以事载道,用功不在叙事释因。……更准确地说,历史性就是文明对时间的组织方式,而对时间的组织方式为一种文明的经验和思想赋予了可持续的意义。所以说,五经的意图不在描述历史之事,而在寻求历史之道,但历史之道必寓于历史之事,道于事中才得以成形,正所谓道不离事,所以五经选择记述了能够藏道之事。”
“《三国演义》是一部‘小说’吗?”我们现在似乎可以得到一个比较明确的答案了:《三国演义》起码不是西方近现代“novel”意义上的小说——当然,我们也就不应该简单套用西方那套阅读novel的法子来阅读它——那么《三国演义》到底该被算作什么一种性质的著作呢?这涉及到对于中国人的精神世界的整体理解和把握。
不难想象,听众的“颦蹙出涕”和“即喜唱快”会怎样反向地影响说书人对于刘备、曹操等人物形象的塑造,使他们的忠奸正邪愈发呈现出一种典型化的特点。从这个意义上说,《三国演义》并不像西方的小说(novel)那样是某一位作家的思想的结晶,烙印着着浓重的个人色彩;而是一种民族文化与民族精神的产物。黑格尔曾称呼荷马和赫西俄德这些“为希腊人制定神谱的人”为“人民的教师”,我不知道把这个称呼移赠给《三国演义》那些无名的编写者、讲述者、改定者、阐释者是否也同样恰当,“他们把所得来的现成的混乱的与民族精神一致的观念和传说加以提高,加以固定,使之得到明确的意象和观念。”(《哲学史演讲录》第一卷)《三国演义》中的故事在今天依旧被人们以各种不同的方式反复演绎着、讲述着,每一次演绎和讲述都是一次教化,关于中国人对于历史文化的普遍理解的教化。
“从前的史诗(传统叙事文本)诗人并不是其作品的唯一责任者,听众也同样负有责任,因为诗人与公众直接发生联系并且诗人的报酬也取决于这些听众的赞赏程度;另外,作品也是围绕听众转的,诗人不过是一种集体声音的个体代言人。”(托多罗夫《批评的批评》“史诗的复归”)
在传统的叙事文学的作者看来,现实中的生活往往是转瞬即逝的,缺少一种更深刻的意味。只有经典题材才有被反复讲述、反复阐释的价值。但在这里我们还要特别强调的是,正是在这种传统经典题材被反复讲述、反复阐释的过程中,数量众多的听者或读者以某种形式参与到了文本的形成过程之中——
众所周知,《三国演义》并非一部原创意义上的作品,而是对史料典籍和民间文学的加工与改编。民国初年的文学评论家解弢在他的《小说话》中已经抓住的原创性的问题,对《三国演义》是否能够被称为“小说”的问题提出过质疑:“《三国演义》旧日颇占势力。吾谓斯书正犯历史小说两大忌:一直演正史,二虚造事实。至其演野史之一部分,乃将他人所记载者,演为白话而已,非自能发明一二事。故其书除文字稍可观外,无一能合乎小说之律。”
“在文学界,笛福和理查逊是最早不从神话、历史、传说或以前文学中取材的伟大作家。就这方面而言,他们不同于乔叟、斯宾塞、莎士比亚、弥尔顿,这些作家像希腊和罗马作家一样,习惯性地使用传统的故事情节。后者之所以这样做,是因为他们接受的是他们时代的一个普遍前提:因为自然本质上是完整的、一成不变的,因此它的记录,无论是圣经、传说还是历史,都构成了人类经验的权威曲目。”(《小说的兴起》第一章)
女人在历史小说中,往往是被忽略的题材,《三国演义》中有所体现
钱锺书对中国的史学、哲学、文学等领域有深入的研究,同时不曾间断过对西方新旧文学、哲学、心理学等的阅览和研究,并取得显著的学术成就,在国内外学术界都享有很高的声誉。
他学贯东西,在中国古典诗词,西方语言文化方面都有所建树。他晓畅多种外文,包括英、法、德语,亦懂拉丁文、意文、希腊文、西班牙文等。
他先后担任过西南联大外文系教授、上海暨南大学外语系教授、中央图书馆英文总纂、清华大学外语系教授、中国社会科学院文学研究所研究员、中国社会科学院副院长等职。
尽管没有打成右派,但仍然被众人批斗,而钱钟书即使戴着高帽子、挂着大牌子也依然保持乐观,不畏缩,也不惊惶。他和妻子一有空就看书。
钱钟书与杨绛相识于1932年,在清华大学的古月堂前,两人一见钟情,1935年7月13日,两人在苏州庙堂巷举行了婚礼。那一年,钱锺书24岁,杨绛23岁。
1935年,他又以第一名的成绩,考取了英国牛津大学。在这里也是一头扎进了图书馆博览群书。他也是用做笔记的方式,将自己的心得记录下来,还用古文、英文和法文各写一遍。
1910年11月21日,钱钟书出生于江苏无锡的一个教育世家,他的父亲正是著名的中国外史专家、古文学家、教育家、清华教授钱基博。
这样,墨林就成了三个孩子的妈。上有老,下有小,墨林操持家务,侍奉婆婆,照顾夫君,抚养儿女,把家中的一切打理得井井有条,不让夫君有一丝后顾之忧。
叶圣陶捧着一大束鲜花,来到妻子的病床前,望着墨林疲惫的面庞,叶圣陶拉着她的手,轻声说:“孩子的小名,就叫小墨好了。”墨林点点头,笑了。
1916年8月19日,叶圣陶与胡墨林,结为夫妇。从订婚的1912年,到牵手的1916年,这四年间,两人既未见过面,也未通过信。那时,叶圣陶22岁,胡墨林23岁,是姐弟恋哦。
自二十年代至四十年代,叶圣陶对语文教学研究愈益深入,修改自幼儿园起至大学国文教材多种,论文辑为《作文论》、《文章例话》、《文章讲话》等。对教师、学生均深有裨益。
1928年创作了优秀长篇小说《倪焕之》。他抗战时期写的短篇小说《多收了三五斗》极富讽刺意味的描写了农民群众丰收成灾,却因为战争背景厄运连连。
同时他开创了现代童话创作这一新型文学体裁,童话集《稻草人》和此后出版的《古代英雄的石像》文字优美、清新,想象丰富、诗意盎然,寓善恶、美丑的.评判于浅易的故事之中,艺术魅力经久不衰。
1912年至1923年先后在杭州、上海、北京等地任教,对教育界状况和知识分子情态了解甚深,为此后创作奠定了丰厚的生活基础。
叶圣陶六岁的时候,父亲送他进私塾读书了。塾师是当地有点名气的黄先生,文笔叶圣陶当时读的是《三字经》、《百家姓》、《千字文》。
叶圣陶(1894—1988)原名叶绍钧、字秉臣、圣陶,1894年10月28日生于江苏苏州,现代作家、教育家、文学出版家和社会活动家,有“优秀的语言艺术家”之称。
朱⾃清早就是我国著名学者了,但朱⾃清⾮常热爱和关⼼青年⼀代,曾先后应叙永县⽴初级中学、私⽴培根⼩学的邀请,给学⽣作学术演讲和抗⽇演讲。
抗⽇战争爆发后,朱⾃清随清华⼤学南下长沙,1938年3⽉到昆明,任北京⼤学、清华⼤学、南开⼤学合并的西南联合⼤学中国⽂学系主任,并当选为中华全国⽂艺界抗敌协会理事。
对于妻子的去世,朱自清十分伤心难过。他知道妻子的去世的原因是她操劳过度他写的《给亡妇》,娓娓追忆亡妻武钟谦⽣前种种往事,情意真挚,凄婉动⼈。
武仲谦1916年与朱自清先生结婚。这是包办婚姻。武仲谦是名医武威三的女儿,从小便跟着父亲学着行医学着救死扶伤,给平民百姓看病从不收取他们的钱。
1928年第⼀本散⽂集《背影》出版快玩网页游戏键盘鼠标推荐,背影》则以朴实⽆华的⽂字,真挚强烈的感情,描写了家庭遭到变故,⽗亲到车站送别远⾏的⼉⼦这⼀极富情味的动⼈场景,
1931年8⽉,朱⾃清留学英国,进修语⾔学和英国⽂学,后⼜漫游欧洲五国。留学期间,他喜欢外出郊游,常去划船,欣赏大自然的美景。
父亲的严格管教起到了作用,后来钱钟书考入清华大学。钱基博要求他每星期给父亲写一封信。然后将每年钱钟书写的书信装订成册,亲手贴标签:《先儿家书1》《先儿家书2》《先儿家书3》。清华毕业后,父亲钱基博安排钱钟书来到他任教的光华大学教书,父子首次成了同事。伯父、父亲的不同教育,显然对钱钟书后来的写作、学术产生了不同影响。没有伯父,可能没有能够写《围城》的作家钱钟书,而没有父亲,也就不一定会有大学者钱钟书了。
说完名字的来历,我们继续说。大伯父不容易得来了这个孩子,放在手心里当个宝贝疼都嫌不够,对钱钟书极尽了他所有的心血,不舍得他吃一点苦,受一点累。四岁时,伯父开始教他识字。但对他采取的是放羊式教育。每天下午的授课只是做做样子,而且无论上茶馆还是去听书,伯父也总是带他一起去。钱钟书很喜欢看书,就坐在书摊边看小说,《三国演义》《水浒传》《七侠五义》……把书摊上的所有小说看了个遍。后来上学了,可钱钟书上学没几个月,生了一场大病,身体很是虚弱,于是伯父便给钱钟书办理了停学手续,让他在家好好修养。伯父对钱钟书的放羊教育,让他养成了酷爱读书的习惯,但也养成了晚起晚睡、贪吃贪睡的懒散毛病。
自从钱钟书有了这个乳名后,家中人便都叫他 阿先 。父母长辈还叫他先儿。这就是他的小名。后来阿先周岁时抓周,而小阿先面对眼前的各种物品,一伸手便抓取了其中的一本书。父母非常高兴,于是给他取名钟书 。钟即钟爱,喜欢。作为书香世家的钱家当然希望后人也喜欢读书,长大了当一个文人。成人后的钱钟书的确没有辜负父母对他的希望,他一生酷爱书,并喜欢读书、写书做学问,与书结下了不解之缘。
大家听到了两位父亲,是不是一下子感觉很奇怪。听我接下去讲。钱钟书出生时,他的大伯父没有儿子,只有女儿。按照当地的风俗习惯,钱钟书一生下来就过继给了伯父当儿子。伯父便以“仰慕先哲”之意,为孩子取名“仰先”,字“哲良”。希望这个孩子的人生最敬仰的人是先贤、圣哲,并且希望他将来也能成为一个智慧超群的哲人。
很多人一谈到钱钟书,第一反应就是《围城》,除此之外,一无所知。其实钱钟书被誉为“文化昆仑”,既是学贯中西、考证严谨的大学者,又是充满灵气、诙谐有趣的大作家,可谓才华横溢,备受世人推崇。大家对他了解的不太多,和他淡泊名利,简单低调的作风有关系。
专题: 三国演义小说云 小说网三国演义 三国演义听小说上一篇三国演义神话故事小说
下一篇三国演义算明朝小说吗