这句话的含义可能是这个网页游戏让人上瘾,就像毒品一样,具有极强的吸引力,让人难以自拔。在英语中,可以表达为"This online game is really addictive",意思是"这个游戏真的非常让人着迷"。
Despite a global techlash and high fines in Europe, America's online giants do not have much to fear from regulators.
不管是techlash还是“技术后冲”相信绝大部分人都没有听说过这些词汇。作为2018牛津年度候选词汇,主要有technology“科技”和lash“鞭打,斥怒”组成。主要表示,随着大型科技公司例如谷歌的影响变大,对社会造成了许多负面影响。
这个网页游戏真的有毒英语
PS:2018除了各种污染与人际关系让toxic这个词火热之外,罐头菌还发现了一个很有趣的相关词汇“Toxic Masculinity”(有毒的大男子气概)。主要是源于上一年女权运动#Me too#所兴起的一个词汇,用于吐槽各种大男人主义哪个手游盒子送的代币多,罐头菌觉得这个和国内女性喜欢吐槽男性“直男癌”有异曲同工之妙。
If you find yourself in a toxic relationship, you always have the option of ditching the friend and moving on.
说真的,在国内“有毒”这个词汇流行已经好几年了,但相应的翻译一直没有官方奠定,而2018的牛津年度词汇,终于算是把词汇给定了。
11,000 scientists from across world unite to declare global climate emergency.
I know it's a toxic habit to be hooked on my phone 24/7, but I have nomophobia! So give me back my phone!
Companies that spread misinformation, creating a toxic social environment, need to be brought to justice.
今年,《牛津英语词典》的编辑们首次邀请世界各地的人们投票选出2018年最佳词汇,候选词汇是目前使用激增的四个词语。“Nomophobia”在调查中高居榜首,该词在字典中被解释为“一想到没有手机或无法使用手机就感到害怕或担心”。嗯,人们的心声。没有手机我们真的活不下去。
Nomophobia(无手机恐惧症)是由 no mobile phone phobia 中的音节组合而成,用来形容与手机分离所带来的压力和焦虑。
Nomophobia is a blend of syllables from "no mobile phone phobia' and it's used to describe stress and anxiety caused by being separated from a mobile phone.
星巴克(Starbucks)就是把这个词牢记在心的公司之一。为了减少塑料对环境的污染小米盒子 有线游戏手柄,星巴克承诺将在全球范围内停止使用一次性塑料吸管。
在过去的一年里,我们在新闻中看到了很多关于种族正义、社会正义、司法正义和经济正义的问题。正义的定义似乎是非黑即白的:《韦氏词典》将其定义为:公平或公正的品质。但这就是事情变得有点灰暗的地方。到底什么是公平? 公正又是什么 对一方公平公正的事情,对另一方却未必如此。这些问题已经成为2018年讨论的一部分。
你最先想到的与“毒”有关的词可能是“化学”、“气体”、“废物”、“空气”等。这些词的确出现在了2018年十大 toxic 搭配排行榜上。但是请注意“阳刚”、“环境”、“关系”和“文化”在这些配对中,“toxic”具有更多的隐喻意义。例如,如果你正处于一段有害的关系中,这种关系会在情感上、精神上甚至身体上对你造成伤害,那么,你最好结束它。马上!
形容词 poison 被定义为“有毒的”,最早出现在英语中是在17世纪中叶,源自中世纪拉丁语 toxicus,意思是“有毒的”或“充满毒药的”。
你有毒啊,教我有毒怎么说,我以为是那个毒呢,没想到是这个毒All parts of the yew tree are poisonous, including the berries.
专题: 三国单机游戏2 三国国单机游戏 三国单机2游戏下一篇升级网页游戏图片高清壁纸