最精彩的当属《水浒传》,因为“水浒”本来就有“水边”的意思,所以最初的翻译为The Water Margin(水边?),但是很多人对这个翻译很不满意,于是就有了Outlaws of the Marsh(沼泽之地的亡命之徒),但小编最喜欢的还是 "All Men are Brothers"(五湖四海皆兄弟),霸气侧漏,而且与内容关联度很大。不知道对四大名著的英文译名你怎么看呢?有没有更好的翻译?
《红楼梦》Dream of the Red Chamber(红色室内的梦)红楼梦因为本身在中国就有两个名字,所以外文也有《石头记》The Story of the Stone(石头的故事)。红楼梦给人的感觉还有些意思。
《西游记》的译名相对争议较少,Journey to the West,(向西旅行),不过《西游记》这么充满神秘与奇幻的名著翻译成这样总感觉太过单薄,失去了原有的味道。
《三国演义》Romance of the Three Kingdoms(三国王国的浪漫史?)这个译名与日本的游戏《三国志》有很大渊源,但总感觉翻译的怪怪的。另一个译名则是Three Kingdoms(三国)
三国演义网页游戏昵称英文
提到中国的四大名著,恐怕绝大多数中国人都知道。可能有些人没看过原著本身,但至少都看过改编拍摄的电视剧娘化三国网页游戏下载,而这也成为几代人共同的记忆。可是你知道在国外这四本书/电视是怎么被翻译的吗?
孙权是三国时期统治时间最长的君主,他除了在早期遭受过曹操和刘备的两次威胁之外,其他时间都一帆风顺。孙权运气极好,可能也是中国人喜欢他的原因。
中国人非常喜欢孙权,中国宋代一个诗人,同时也是填写歌词的能手,写过一段歌词说:“我们生个儿子一定要像孙仲谋”(辛弃疾“生子当如孙仲谋”)。仲谋就是孙权,中国人如果不喜欢父亲改的名字,到十八岁就可以自己改一个名字。孙权自己改的名字就是“仲谋”,这其实是一个人,就是吴国皇帝孙权。
毫无疑问在中国,异国血统并非一件不能被皇室接受的事,所以孙权的登基没有受到任何种族主义者的干扰。更何况中国人很喜欢生个儿子长成混血儿的模样,是否长得像父亲不重要,他们喜欢儿子长得另类一些。
根据历史记录,孙权的相貌和他的家族完全不同,绿色眼珠、紫色胡须,这样的生理特征很容易让人怀疑他血统的纯粹性。考虑到那时候中国与中亚地区已经具有广泛的接触,我们不能排除孙坚的一名宠妃来自波斯帝国的可能性。
唯一需要重视的是他的“青训营”,不仅不似皇马、曼联那么低效,还几乎达到巴萨的高度,出产了像吕蒙、陆逊、陆抗这样的年轻优秀人才。值得一提的是潘璋、马忠,这是孙权“青训营”培养的可以逮住关羽的新一代骑士。
关于这名与曹操、刘备齐名的君主,值得一提的话题并不多。当曹操和刘备在为各自目标奋斗不已的时候,孙权却似乎在混日子——吴国实际上是他的父亲与哥哥的产业,他只是顺理成章地继承下来罢了。
这位君主在临死前变成了一位哲学家,说了许多富有哲学性的话,却对自己的失败只字未提。“潜伏的恐龙”诸葛亮担任摄政大臣,并把这一个多灾多难的国家维持到了四十年后。
与刘备对妻子儿子漠不关心的态度相对照,他对兄弟却十分关心,当他的兄弟关羽被背叛联盟的吴国杀死后,他的反应是狂暴的,“潜伏的恐龙”(诸葛亮)也无法说服他。他不惜动员蜀国的全部兵力去惩罚吴国,这一灾难性的决策导致蜀国的精锐部队全军覆没。顺带一提的是,五虎上将中有三个人死在了这一事件中。
当他的第三名妻子——也就是孙权的妹妹孙尚香——企图逃回吴国的时候,他只是简单地要求将自己的儿子留下,放任自己的妻子私奔;甚至在有些时候,他的儿子也显得不那么重要。在长坂坡的大撤退中,赵云将他的儿子刘禅救回到大本营,刘备却把无辜的婴儿摔在地上,说这不值得用我骑士的性命去交换。
他有三名妻子,其中一名还是吴国皇帝孙权的妹妹。但刘备的每一次战败溃逃,都将自己的妻子抛下自己先战略撤退,直到富有骑士精神的敌人把她们交还给刘备。
刘备并不像有些人说的那样是一个同性恋者,这是一个广泛的误解,但他对男性的关怀确实胜过对女性。刘备和曹操的表现完全不同:在曹操对女人——尤其是其他人的妻子——表现出异乎寻常的兴趣时,刘备却极少去关心自己的妻子。
“五虎上将”的前四名成员毫无争议,除了关张赵,马超也是一名擅长决斗的骑士,还差一点杀了曹操。但一些朋友却坚持认为第五名成员是魏延而非黄忠,他们宣称黄忠的年纪太老了,也许能够胜任一位决斗导师,可能他还非常擅长弓箭一类暗器,但绝不适合成为五虎将的成员。反复查考资料,并分别咨询了几名互无关联的华裔人士,他们一致认为黄忠才是第五名成员,魏延不过是一名怀有野心的战争狂罢了。
兄弟会是中国古老的一项传统,任意数量的人可以通过“结拜”的仪式加入,并宣誓对其他成员保持永恒的忠诚。尽管在法律上这种关系并不被承认,但却可以得到绝大多数民众的认同。
中国人在评论曹操、刘备以及另外一位君主孙权的时候,总喜欢使用天时地利人和(Right Timing,Right Place,Right people)来形容各自的风格。曹操得天时,孙权得地利,刘备则被公认是笼络人心的高手。他的团队几乎荟萃了同时代的精英人物,除去诸葛亮,还短时间拥有智商与诸葛亮不相上下的徐庶、庞统,这几位都是军队参谋长最佳人选。
四川就是中国大地震的省份,可能当时也因为地震的缘故,曹操没有太留意这块地方,很可惜在进攻四川时,刘备失去了另一位和诸葛亮齐名的参谋长。这个人名叫庞统,外号是“年幼的披着华丽羽毛的野鸡”(凤雏),由于中国人很喜欢野鸡,所以庞统绝对是一个人才。
这种窘迫持续到赤壁之战,刘备得到了三国时期乃至中国历史上最为睿智的黎塞硫式的宰相——诸葛亮。这位宰相身兼军事参谋长等多元化的才能,刘备缺乏计划性的军事行动被及时纠正,诸葛亮预测到了未来的战略均势,并据此制订了进攻四川的计划,这一次他们大获成功。
所以很快就有几个具有实力的骑士汇集到他的麾下,其中包括了关羽、张飞和赵云。不幸的是,刘备拙劣的军事才能抵消了他在人际关系方面的成就,他的前半生一直在各大君主与小领主之间到处漂泊——其中甚至包括曹操和孙权——彷佛是圣赫勒拿岛上的拿破仑:高贵,为人敬重,但一无所有。
刘备的身世充满了矛盾与谜团,他自称是皇室成员,但出身却只是一名普通的手工业者,家谱只能证明他与汉王朝的皇室有着极为遥远的血缘关系。不过这并不妨碍刘备成为一名野心勃勃的政治家,他擅长沟通,精力旺盛,善于用狂热的演说来鼓舞群众;他的皇室身份则为汉朝残余的保皇党们提供了效忠的对象。
因此可以得出结论,如果不是中国历史学家有意夸张的话,那么刘备也许是个具有印度血统并符合NBA选秀标准的大个子,并且有返祖现象,因为按照人类学的观点,现代人种不可能同时具备这两种特性。
刘备的人种一直是个广受争议的话题,据史书描述他的耳垂很大,可以垂到肩膀,而手臂的长度甚至可以不弯腰就碰到膝盖。可以想象,美国NBA的加内特或者海军上将罗宾逊应该可以勉强完成后一项,而长耳垂则只在一些作为艺术品的印度佛陀雕像上目睹类似例子。
当然还有更重要的大将军,他是同样姓曹的曹仁,还有曹仁的弟弟曹洪。其实夏侯和曹是同姓,读得快点就是曹,慢点就是夏侯。曹操就是凭着他的兄弟和儿子,在三国中分得最大一块蛋糕。
由于三国时期流行单对单的决斗,所以,搜集擅长决斗的骑士非常重要。曹操虽然拥有“五个象儿子一样忠诚的优秀将军”,但这还不是他的全部财富。曹操最重要的骑士都是他的兄弟,像前面提到与关羽决斗的独眼将军夏侯敦,还有夏侯敦的堂弟夏侯渊。
然而这并不是终结,因为曹丕的弟弟曹植同样拥有曹操的基因,于是他对自己哥哥的妻子也产生了兴趣,并写了隐晦的情诗表达自己思念。曹丕因此囚禁了曹植,勒令他在七步之内作出一首诗来,否则就得死。中国的诗歌很短,一般只有四行,于是曹植凭着自己的才能逃过一死。感谢上帝,那时候中国人——尤其是曹丕——还不了解十四行诗。
曹操的儿子曹丕完美继承了他父亲的这一血统,他的夫人原本是大君主袁绍第二个儿子的妻子甄妃,在大君主之间的对决“官渡之战”之后,曹丕将她作为战利品据为己有。
更为严重的是:曹操甚至对大乔和小乔抱有兴趣,并为此发动了侵略吴国的战争——就如同讨伐特洛伊的门内劳斯一样。大乔是吴国皇帝哥哥的妃子,而小乔则是周瑜的爱妻。周瑜是著名的“赤壁之战”的吴国主帅。完全可以想象“赤壁之战”为何曹操遭遇到那么惨重的失败。
在打败小领主吕布之后,曹操霸占了张辽这个厉害的骑士,但吕布手下另一位骑士秦宜禄,曹操却看中他的夫人,这一次激怒的是同样喜欢秦夫人的关羽,他最后选择离开曹操,冲过五个关隘,并杀死了六名守将。这六名守将的上司,一个独眼将军夏侯敦找关羽决斗,但由于骑士张辽赶来,让这场决斗未出现伤亡就已结束。
与极度扩张的帝国一样,曹操的私生活也带有强烈的侵略性。曹操除了抢劫别人的骑士,也喜欢抢劫别人的妻子。曹操本人曾经与一位投降领主张秀的婶婶强行发生,结果愤怒的张秀重新反叛并袭击了曹操的住所,导致曹操一位忠诚的卫士长典韦和他的侄子因此丧命。
他还挟持皇帝作为人质,让其他领主因顾忌皇帝的安危都不敢轻举妄动。经过漫长征战,他的帝国到达了极限,比吴国和蜀国加起来都要大。
尽管曹操的优缺点都相当明显,但还是有许多政治家和军队参谋长聚集到他的麾下,出名的有荀彧、郭嘉、荀攸、贾诩、程昱。平心而论,曹操是一位具有人格魅力的领袖人物,而且在军事上很有天分。他在经济领域的一项成就,是组织军队耕种(屯田政策)最终帮助他解决了致命的后勤问题。
曹操真正特别之处:他是一位非常厉害的诗人,他和他的两个儿子并称为“三位最伟大的曹姓诗人”。他的许多诗作流传到现在,人们在他的诗歌中看到的是一位充满人文精神的反战主义者——不过这位诗人偶尔也会对诗歌批评家痛下杀手,这一点在现代纽约已经变成了一项传统。
抢别人的骑士做自己的儿子,在三国里是一种风俗。最厉害的骑士吕布,就曾经做过三个君主的儿子,所以张飞骂他“三个爸爸的奴仆”(三姓家奴)。由此可见,曹操抢骑士做儿子,只是依照风俗,并不能说是很特别。
曹操手下有五大骑士,号称“五个像儿子一样忠诚的优秀将军”(五子良将),分别名叫:张辽、张郃、徐晃、于禁、乐进。其中张辽是抢自一个小领主吕布,张郃是抢自一个大君主袁绍,徐晃是抢自一个军阀杨奉,于禁是抢自另一个军阀鲍信,剩下一个乐进可能是曹操“青训营”培养——但曹操的“青训营”就像皇马、曼联,效率低下,所以乐进也是五人之中不太出彩的一名儿子。
曹操有一个最大的嗜好,他喜欢收集勇于“决斗”的骑士(应指“单挑”),他的收集方式是打败其他君主,强抢他们的女人,顺便也抢骑士,并视为亲生儿子一般对待。他甚至还抢了蜀国的关羽,但人各有志,关羽不甘心做曹操的儿子。
中国人说:三岁的时候就确定了你八十岁的成就。曹操三岁的时候,就经常成功欺骗成年人,因此父母为他取乳名“小欺骗”(阿瞒,瞒取“隐瞒”之意)。成长之后,由于曹操的欺骗手段高超,因此中国人又封给他外号“爱欺骗的雄性”(奸雄)。可怜天下父母心,曹操父母另外帮他取乳名叫“运气好”(吉利),历史证明,曹操一生确实是运气相当好。
曹操是三国首屈一指的最强大君主,他的外号是“性别为雄性的巨鸟”(枭雄),他的个头与拿破仑类似,可能会壮实一些。他最终统治着超过二分之一的中国领土,并曾经有机会占领另外二分之一。人们往往折服于这只巨鸟的魅力和野心,也对他喜怒无常的个性感到胆战心惊。他的敌人甚至称呼他为“东方的尼禄”(尼禄是古罗马暴君,外国翻译者可能认为这样更好理解)。
这是一篇根据英文原文直译过来的文章,从中可以看出中外文化的差异,也能看到原作者对三国历史的不同认知,既让我们啼笑皆非,也让我们耳目一新。
中国的三国时代是历史上著名的乱世。所谓“乱世出英雄”创维盒子如何投屏打游戏,因此成就了许多英雄人物。三位伟大君主曹操、刘备、孙权,在西方人眼中是什么样子呢?在这位老外的笔下,奸雄曹操是个从小奸诈的骗子,以德服人的刘备对妻儿漠不关心,而英明的孙权居然是个混日子的君主。
(孙策在攻打刘表的时候,掉进了长江,被美人鱼大乔所救。大乔因此爱上了孙策,就向于吉讨来药吃,变成人类的样子接近孙策。孙策着迷于军事,对大乔漠不关心。于吉说若得不到孙策的心,就要把他杀死,否则自己就会变成泡沫,于是大乔就联系了一群自称许贡门客的人……)
4.夏侯渊 The Swift Vanguard “飞翔先锋”或者叫做“急先锋” (妙才比另外一位“急先锋”说话简洁多了)
看了上面的翻译,有的主公可能会说,你这都是瞎翻译,就是搞笑,不是真的!但是往下看就不一样了。这回是正儿八经的英译《三国演义》里的翻译。译者 reborts moss,不信你们可以去查。
根据其語意而不是根据其读音来进行翻译,如:“democracy”被译作民主不再用德谟克拉西。现在问题来了,意译的方式真的能很好的翻译三国武将的名字吗?让我们拭目以待!
当我看到一个“明亮的洞”的时候,我自已为是的觉得“我还有话说”!然而当我一行一行的看下去,我被“Fuck Cao”惊呆了,让我静一静,我只想做一个安静的逗逼。
保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法。如:“full cup, steady hand”,可以直译成“杯满手稳”。现在,如果我们把三国武将的名字直译一下会出现什么情况?
看到这样的翻译布布是醉了,音译也要考虑一下物品吧,乃们确定lemon、chocolate真的适合做人的名字么?一点都不考虑三国先人作为人类的感受。
用相近的发音来来表示意思。比如Inspiration网页游戏三国英杰传攻略,曾被我国人翻译为“烟士披里纯”。那么当我们音译三国武将名字的时候会是什么情况呢?
专题: 最强游戏盒子 早游戏盒子正三国 鹿手游盒子上一篇37玩三国演义网页游戏
下一篇胡莱三国网页版怎么进游戏