三国演义有了网络小说吗

0

《三国演义》是中国古典四大名著之一,自问世以来,其丰富的人物形象和曲折的故事情节吸引了无数读者。随着网络文学的兴起,《三国演义》也成为了许多网络作家创作的灵感来源。在网络小说领域,有许多作品是以《三国演义》为背景或灵感,进行的再创作或同人小说。这些作品可能包括但不限于:

1.历史架空类:这类小说往往在《三国演义》的基础上,对某些历史事件或人物命运进行重新想象,创造出与原作不同的故事走向。2.穿越类:现代人穿越到三国时代,利用现代知识影响三国历史进程的故事非常受欢迎。3.玄幻奇幻类:将《三国演义》中的人物或故事元素与玄幻、奇幻等元素结合,创造出全新的世界观和故事线。

三国:《三国演义》是中国的第一部都市修仙小说?男主角诸葛亮

三国第一同人小说《花关索传》,竟有五位角色上线三国杀

《花关索传》的主人公,民间又称花关索,相传是关羽的第三子,精通十八般武艺。在三国杀当中我们对关索可是再熟悉不过,苟住就能赢的军八食尸鬼,技能缝合了关羽,廖化,马谡的技能,另外还有一个非常看脸的大马术,后期就是神,正体现了小说中的关索在后期的勇冠三军。

三国演义有了网络小说吗

在所有《三国演义》的同人文当中,最出名的就是《花关索传》了,这部小说一直被人们称为《三国演义》黑暗版,刘备在桃园结义之后让关张二人互相杀了对方的妻小,而张飞见到关羽的妻子胡金定怀有身孕就没有杀她,于是胡金定诞下了关索传奇手游变态盒子三端互通,就开启了“关索找爸爸”的故事,顺便还收了一个后宫团。

推荐几部三国题材的历史类网文神作,每一本都堪称经典

安乐公刘阿斗寿终正寝后回到了自己刚出世的时候,一切都有了重新开始的可能,在前世的记忆驱使下如悬崖行走般颤抖前行,任贤臣招人才,前世未曾来得及的遗憾有了弥补的机会(如夷陵之战,如鞠躬尽瘁的孔明),最终在明君贤臣名将一心下蜀汉一统天下。

本书没有别的作品里的那些宏大的战争场景、没有过度拔高那些武将的作用,有的只是一个现代人凭借他超前的意识在三国立足于商业领域积累资本、打破封建社会中人与土地的关系,凭借资本主义改变国家民族的命运,用生产力和新式制度扫平一切。

网络文学中的“故事新编”

对文学经典进行新编是网文中常见的类型。据笔者统计,“四大名著”中,“新编”次数最多、频率最高的是《红楼梦》《西游记》和《三国演义》。这些文学经典不仅具有丰富的原始文本,而且还衍生了较有影响力的影视作品。网络作者可能同时对两者进行新编,比如,《悟空传》就融合了原著《西游记》及根据原著新编的电影《大话西游》中的情节。

网络文学对神话的新编集中体现在“世界”和“英雄”两个设定上。“世界”指的是借助于中国传统神话中关于世界起源、人类诞生等内容构建出网络文学文本中的神话世界,网络作家力求在文本中对世界的起源、神话人物的谱系进行明确的划分或规定。“英雄”是神话的主要元素,也是网络文学中重要的人物形象。神话中的英雄是部族首领(权力)、发明创造者(智慧)、超能力拥有者(能力),他们可以毫无障碍地作为文学符号被迁移到网络文学文本中。网文中很多“代入感”和“爽点”,就是通过神话中的英雄形象来制造的。

从深层创作动机来讲,“故事新编”就是以创作者自己的方式,借助对经典故事的重构,回应其业已深切感知到的大众情绪。茅盾曾指出,鲁迅《故事新编》的艺术追求是“借古事的躯壳来激发现代人之所应憎与应爱,乃至将古代和现代错综交融”,这句话放在网络文学中同样适用。网络文学有别于传统文学的重要特征,就是将大众情绪迅即投射为网文写作的情感模型,一部引爆潮流的作品,往往是把一个时期一个人群的情绪赋予文学的形状。网络作家把故事文本作为一种表征,将社会历史本身作为其对应的内涵,借助或显性或隐性的新编,使经典故事保持回应时代、参与现实的动机与立场。比如说,短篇网络小说中的故事新编倾向于用“无厘头”的方式来传递关于学业、爱情、职场中的感受。此外,在不同的时代语境和社会阶段,网络作家也会对经典故事进行不同角度的解读,如同样是对《封神演义》的新编,2006年的《佛本是道》和2019年的《我师兄实在太稳健了》就完全不同,前者将现代社会的竞争法则投射在小说中,后者则突出体现了“Z世代”崇尚平和的互联网精神。

网络文学是网络“故事新编”的先行者,率先回应了世界范围内的“故事新编”潮流。20世纪90年代以来,国外的游戏、动漫、影视等行业对欧美神话和中国经典等进行故事新编,诞生了游戏《三国志》等较有影响力的作品。国外文艺对中国经典的新编,引发了国内读者的“创作焦虑症”和“阅读饥渴症”,即渴望创作和阅读关于中国本土的“故事新编”。这一时期,国内的游戏、动漫和短剧等的发展还相对滞后。网络文学首先对国内外故事进行新编,推动了玄幻、奇幻、仙侠和历史等小说类型的成熟,从《悟空传》(2000年)到《夜幕之下》(2023年),众多新编作品满足了读者对经典故事的阅读需求。

文学创作向来是变动不居的,新编的文本又会成为新的故事,再被新编,“故事”就在经过新编之后产生多重新变,从零碎的文本进化为成熟的长篇小说,从纸墨舞台的单一互动扩散到媒介和商业的全面介入。20世纪90年代以来,网络文学中的“故事新编”登上舞台,为中国文学带来了新的面貌。

5部别出心裁的三国小说,拨开历史迷雾,重塑魏蜀吴争霸战

既能在第一部《暗战定军山》中看到曹魏许都中的反间谍行动,也能在第二部《雾锁荆州》中看到三国间谍在蜀国荆州斗法,第三册《火烧连营》主攻东吴建业中的间谍网,第四部《江东杀机》则从东吴迁都武昌开篇,讲述孙权肃清境内间谍势力,逼得隐藏在武昌各行各业中的三国高级间谍全面现身后的乱斗。每一部都有不同的间谍战斗,精彩异常。

5本好看的高口碑网络小说,楚汉三国争霸,书荒不可不看

穿越美漫,原本只是普通人的他变成了世界著名的雇佣兵和杀手。物是人非,他究竟是应该成为一名正义的英雄?还是继续他黑暗的事业?“不要用善恶这种浅薄的观念来衡量我,我只做自己想做的事情。”主角突然出现在了胡编作品简介的本书作者身后,一拳把他打飞了出去:“事情本来很简单,我即是所有人耳边响起的丧钟!”

剧情节奏很快,开场很惊艳。练习和打斗的细节都很好。它充满了现实主义,带有书名号的味道。武道体系清晰,虽然有些设定参考了拳愿阿修罗但是,作者对武道:有自己的想法“在书中,习武者不是肌肉男,也不是锻炼机器,而是出身不同,道德不同的寻求者。基本上每个人的门派和武学都有一套详细的渊源和设定,都包含着自己的武学思想和理念。在大赛中,比的不仅仅是武术招式和物理拳法,更是各自理念和信仰的碰撞。”推荐给喜欢这种热血武道升级文的书友。

中国文学名著亚洲畅销 网络文学成“新宠”

从《三国演义》等传统文学经典到今天的中国网络文学,中国文学在亚洲周边国家的传播历史,揭示了中华文化在亚洲周边国家、地区的传播路径,传播影响的发生方式以及未来趋势。中国与亚洲周边国家,共处在一个地理空间区域内,在彼此经济、贸易、人员往来的密切交往过程中,形成了包含历史、语言、信仰、道德、风俗、艺术、民族精神面貌、心理状态、思维方式、价值取向等多方面相近甚至共同的文化特征,学术界通常称之为“儒家文化区”。随着中国逐步成为一个举足轻重的世界大国,中国日益成为亚洲周边国家,尤其是“一路一带”沿线国家最具有吸引力的近邻。由于地缘相近,一些国家和地区可以同步接受来自中国的影视、图书等文化产品,尤其是网络文学几乎可以即时欣赏,无缝传播。亚洲周边国家在主动接受中华文化的同时又不断增添了新的文化元素。在某种程度上,中国文学就是亚洲的“世界文学”。(何明星 作者为中国文化走出去效果评估中心执行主任)

在越南,《三国演义》等中国经典名著早已家喻户晓。特别是自上个世纪90年代开始,《三国演义》、《西游记》等中国电视剧持续不断地在越南各家电视台播放。包括越南国家电视台(VTV)、各个地方电视台都对中国电视剧的播放安排了较多时间。有媒体评论:“只要打开电视机,至少会有一个频道正在播放中国的电视剧。”越南人口头语中形容一个人多疑,就说“像曹操一样”,甚至连拉肚子都被形容为“被曹操追赶着”。

三国演义是小说不是历史

小说是为了突出人物形象,有些事难免就要张冠李戴,这样人物形象就更加突出了,这本没有错,是小说的需要,可是这离现实往往就远了些。鞭打督邮放在张飞身上更符合他的性格特征,可是真正鞭打督邮的是刘备,真实的刘备是有男子汉气魄的,而不止是单纯的仁厚。所以,读小说,品人物,要切实地思考和认识那个人物,才能见到真实的他,理解他们的真性情,我们也才能在小说中收获更多。

张聪丨《三国演义》是一部“小说”吗?——兼谈《三国演义》的读法与教法

不难想象,听众的“颦蹙出涕”和“即喜唱快”会怎样反向地影响说书人对于刘备、曹操等人物形象的塑造,使他们的忠奸正邪愈发呈现出一种典型化的特点。从这个意义上说,《三国演义》并不像西方的小说(novel)那样是某一位作家的思想的结晶,烙印着着浓重的个人色彩;而是一种民族文化与民族精神的产物。黑格尔曾称呼荷马和赫西俄德这些“为希腊人制定神谱的人”为“人民的教师”,我不知道把这个称呼移赠给《三国演义》那些无名的编写者、讲述者、改定者、阐释者是否也同样恰当,“他们把所得来的现成的混乱的与民族精神一致的观念和传说加以提高,加以固定,使之得到明确的意象和观念。”(《哲学史演讲录》第一卷)《三国演义》中的故事在今天依旧被人们以各种不同的方式反复演绎着、讲述着,每一次演绎和讲述都是一次教化,关于中国人对于历史文化的普遍理解的教化。

“从前的史诗(传统叙事文本)诗人并不是其作品的唯一责任者,听众也同样负有责任,因为诗人与公众直接发生联系并且诗人的报酬也取决于这些听众的赞赏程度;另外,作品也是围绕听众转的,诗人不过是一种集体声音的个体代言人。”(托多罗夫《批评的批评》“史诗的复归”)

在传统的叙事文学的作者看来,现实中的生活往往是转瞬即逝的,缺少一种更深刻的意味。只有经典题材才有被反复讲述、反复阐释的价值。但在这里我们还要特别强调的是,正是在这种传统经典题材被反复讲述、反复阐释的过程中,数量众多的听者或读者以某种形式参与到了文本的形成过程之中——

众所周知,《三国演义》并非一部原创意义上的作品,而是对史料典籍和民间文学的加工与改编。民国初年的文学评论家解弢在他的《小说话》中已经抓住的原创性的问题,对《三国演义》是否能够被称为“小说”的问题提出过质疑:“《三国演义》旧日颇占势力。吾谓斯书正犯历史小说两大忌:一直演正史,二虚造事实。至其演野史之一部分,乃将他人所记载者,演为白话而已,非自能发明一二事。故其书除文字稍可观外,无一能合乎小说之律。”

“在文学界,笛福和理查逊是最早不从神话、历史、传说或以前文学中取材的伟大作家。就这方面而言,他们不同于乔叟、斯宾塞、莎士比亚、弥尔顿,这些作家像希腊和罗马作家一样,习惯性地使用传统的故事情节。后者之所以这样做,是因为他们接受的是他们时代的一个普遍前提:因为自然本质上是完整的、一成不变的,因此它的记录,无论是圣经、传说还是历史,都构成了人类经验的权威曲目。”(《小说的兴起》第一章)

不过话也要反过来说。读者在阅读《三国演义》等历史演义小说时是不是真的会在意这些“时代错乱”细节呢?我想是不会的。这就像我们在京剧舞台上看到汉代的张苍、陈宫穿戴明代的纱帽官衣,唐代的秦琼、单通身着清代的马蹄袖箭衣一样,并不会产生任何的违和感。这倒不是因为中国人太过粗疏,而是因为在戏曲观众或小说读者看来,辞章、名物、制度、服饰、器具这些反应具体时代风貌的东西都不过是一种历史的偶然,可能出现在这个朝代,也可能出现在那个朝代。对于这些具体的、特殊的、偶然的东西的考证复原并不会带来他们想要的“真实感”。“真实感”的来源只能是那些决定历史发展走向的更重要的因素——由文化所赋予的亘古不变的意义和价值:刘备的仁慈,曹操的奸诈,关羽的忠勇……这些才是历史永恒的支柱。在不同的历史时代,这些品格、价值、意义会冒着不同的人的名字,以不同的身份、不同形象一次又一次地出现在历史舞台上。戏曲观众也好,小说读者也好,在这样一个由世道人心、天理循环支撑起的历史架构中才能够获得一种他们期待的真实感与崇高感。从这个意义上说,《三国演义》是超越具体时空的——“话说天下大势,分久必合,合久必分。”——它所演绎的分分合合的天下大势,不是某一段历史,而是整个的历史、全部的历史。

钱先生所说的“强汉人赋七言歌行”,指的是《三国演义》第三十七回刘备二顾茅庐时听到孟公威等在酒店里高唱的“壮士功名尚未成,呜呼久不遇阳春!……”与“吾皇提剑清寰海,创业垂基四百载……”两首七言歌行。其实毛宗岗在《三国演义》的“凡例”里已经谈到:“七言律诗起于唐人,俗本往往捏造古人诗句,如钟繇、王朗颂铜雀台,蔡瑁题馆驿壁,皆伪作七言律诗,殊为识者所笑硬汉下载网页游戏手机推荐,必悉依古本削去。”——但书中依然还会留有七言歌行这样唐代才会出现的诗文,足见“时代错乱”的问题在《三国演义》中是改不胜改的。

“譬如毛宗岗《古本三国演义》诩能削去‘俗本’之汉人七绝律,而乃强汉人赋七言歌行,徒资笑柄,无异陆机点评苏轼《赤壁赋》、米芾书申涵光《铜雀台怀古诗》、王羲之书苏轼《赤壁赋》、仇英画《红楼梦》故事等话把矣。”

伊恩·瓦特所说的“时代错乱”,在中国的戏曲和小说中都是常见的。关于这一点可以参见《管锥编》“全上古三代秦汉三国六朝文”(一七一)“词章中之时代错乱”一节中所罗列的材料,其中钱钟书先生也提到了毛本《三国演义》中的一处疏漏:

“例如,莎士比亚对历史的看法与现代人完全不同。特洛伊和罗马、金雀花王朝和都铎王朝,它们任何一个都不是太久远,还不至于与现在截然不同,或者彼此完全不同。在这一点上,莎士比亚反映了他那个时代的观点。他去世30年后,英语中才首次出现了‘时代错误’这个词。他依然比较认同中世纪的历史概念,根据这种概念,无论在什么年代,时间的巨轮都会制造出同样永恒适用的范例。” (《小说的兴起》第一章)

“E.M.福斯特认为,文学自古以来是‘以价值观描写生活’的,而‘以时间描写生活’则是小说为文学做出的一个突出贡献……而就在最近,诺斯罗普·弗莱也将‘时间与西方人的结盟’视为小说不同于其他文学类型的定义性特征。”(《小说的兴起》第一章)

“要定义任何对象的个性,时间是又一个相关却更为外在的基本范畴。洛克所接受的‘个性化原则’就是指存在于空间和时间的某个特定的位置,正如他所写的那样:‘一旦把它从时间和地点的环境中剥离出来,观念就变成了普遍的东西’。因此,只有当时间和地点是具体的,观念才有可能是特定的。同样,只有将小说中的人物设置在特定的时间和地点背景中,他们才可能是个性化的人。

《三国演义》是一部怎样的小说

专题: 品小说三国演义   下三国演义小说   三国演义声小说