《三*演义》是**古典文学*的四大名著之一,由明代小说家罗贯*编著。这部小说以东汉末年到西晋初年的历史为背景,讲述了曹操、刘备、孙*三大政治军事集团之间的斗争,以及众多英雄人物的事迹。《三*演义》不仅在**有着极高的文学地位和广泛的影响,在整个亚洲乃至全世界也享有很高的声誉。
称《三*演义》为“亚洲第一小说”可能更多地反映了其在*文读者群体*的巨大影响*和受欢迎程度。它不仅是研究**历史、文化的重要资料,也是了解**古代社会、伦理道德观念的窗口。此外,《三*演义》还被翻译成多种语言,在世界各地都有广泛的读者群。不过,是否可以称为“亚洲第一小说”,这可能因个人或地区文化偏好而有所不同。每个*家和地区都有自己值得骄傲的文学作品,它们共同构成了丰富多彩的世界文学宝库。
曾锦文,华人后裔,于1866年就读于福州马尾船政学堂(海军学校),毕业后留校任教。1872年,他返回新加坡担任商行会记兼出纳。1890年4月5日,北洋舰队到访新加坡,**海军将官们特地去拜访他,以答谢他的教导之恩。
据后人研究,受《三*演义》影响,越南的汉文历史小说,其艺术手法“几乎每一部都存在对《三*演义》的模仿与借鉴之处。而其*最为突出的是《皇越春秋》与《皇黎一统志》”。
“1901年8月1日,在越南西贡出版的报纸《农贾茗谈》发刊第一期上刊登了由法*主编——卡纳瓦乔(Canavaggio)翻译的《三*志俗译》,并进行了连载。这是在越南出现的第一个有关三*故事的*语字译本。”
在《东方文学交流史》*,孟昭毅介绍他的研究,“在英*博物院收藏的50多种越南木刻板剧本*,有9种是关于三*故事的。它们虽然未刻明年代,但据其用喃字夹杂汉字写成的形式分析,估计为19世纪前的剧本。剧目有《三顾茅庐》、《江右求婚传》、《花烛传》、《荆州赴会》、《华容道》、《截江传》、《当阳长坂》等”。
三*演义亚洲第一小说
受三*故事的影响,越南诗歌《梦湖诗选》收录了51首歌咏三*人物的汉文诗;《三*诗》则收录了340首歌咏三*的喃字文诗。在越南的传统戏剧*打开网页老是弹出传奇游戏,曲目有《三*演歌三顾茅庐》、《三*演歌江左求婚》、《华容小路》、《重湘新录》等。
《三*演义》越南语全译本由汉学家潘继柄译著,名为《三*志演义》,于1909年在河内出版。从1900年至1930年,三*故事越南文出现了不同译本。
在《北史通录》*,黎贵惇记载了清乾隆二十六年(1761年)十一月初七日,越南赴清贡使团经过广西桂林返*时,使团在**采购了二十部汉文典籍,其*三分之一是小说,比如《封神演义》、《山海经》、《今古奇闻》等。
在历史上,**和越南一直保持着宗藩关系。越南以前称为安南,自秦朝到清朝曾是**的藩属*。安南王要接受*原皇朝册封,他的王位才会合法。
受三*故事的影响,泰*衍生出不同版本的三*著作:譬如雅格(Jacob)的《乞丐版〈三*〉》、克立‧巴莫(Khukrit Pramot)的《资本家版〈三*〉》、智囊(Rueang Vithayakhom)的《卖*者版〈三*〉》。这几部均以《三*演义》为题材。
帕康的译著被称为“洪版三*”,受这本书的影响,泰*形成了新的散文体——“三*体”(Samnuan Samkok)。继三*故事之后,在官方的资助下,泰*又译出了二十九部*文小说。
曹操、刘备、孙*等人设想在他们的王*下实现统一,但最后都没有统一**,这使读者更好地理解古代**的统一和分裂的主题。即便刘备、曹操和孙**的任何一个人统一了**,然后无论他们建立的是什么帝*,最后都会像秦一样结束,正如书*开始所预言的那样。
然而,作者巧妙地利用讽刺和悲情来处理统一和分裂的首要主题。尽管刘备、关羽、张飞和诸葛亮的死*似乎是悲情的,他们没有完成自己的雄心壮志就死了,这部小说*介绍的几乎所有主要人物都是如此。例如,通过马基雅维利式的接管东汉朝廷而上位的曹操,没有完成他统一**的野心就死了,他的后代被他的臣子司马懿和司马炎控制推翻了,这与他控制东汉皇帝的情况相似,具有讽刺意味。
读者被罗贯*介绍给刘备、关羽和张飞这桃园结义的三兄弟,故事的大部分内容都是通过他们讲述的。然而,读者在期待三兄弟和诸葛亮有一个胜利的结局的同时,随着结局的临近,读者逐渐被历史的现实所打败,蜀*在各个主人公死后被魏*所吞并。读者直到小说的最后部分才知道司马炎这个人物,他赢得了一切,这个结局似乎使人充满遗憾,愤愤不平。
罗贯*在小说*使用的讽刺手法与历史事实完美契合,同时使故事更加有趣,让读者乐在其*。同时《三*演义》又是一部悲剧。诸葛亮在第103章所说的 "谋事在人,成事在天",完美地描述了历史发展的悲剧性讽刺。
因此,读者不应该从字面上理解罗贯*对十常侍的每一次谈话或行动的描述,而应该把握所呈现的更大的历史背景,以帮助他们了解从汉末到晋朝的时代的过度。
虽然读者不应该把这部小说*的每一个细节都当作事实,但他们可以了解到罗贯*所呈现的历史主题和流程。例如,由十常侍和黄巾军引发的汉末乱局,是读者可以从小说*掌握的真实历史时刻。虽然读者不应该从字面上理解张角所谓的神迹,这些神迹助长了黄巾之乱,但他们应该明白,张角和黄巾军的意义在于,汉末极不稳定,正处于另一个混乱和分裂的历史周期的边缘。同样的道理也适用于十常侍及其对小说的意义,它是汉末皇家宫廷腐败猖獗和****的一个历史性指标。
小说将虚构的元素融入到细节*,同时保留了大量的历史画面,忠实于真实的历史。情节宏大的神话细节,如诸葛亮在从南蛮回来的路上如何 "发明 "包子献给河神的故事,这并不妨碍理解小说*呈现的大历史画面。而其他明显或夸张的神话,如关羽的鬼魂出现在刘备的梦*,以及诸葛亮在赤壁之战*通过神*奇迹般地改变了风向,只是增加了戏剧性的元素,给读者带来兴趣,而不是胡乱编造历史背景。
周**后,**在春秋时期和战*时期持续了近500年的分裂市场。战*时期后期以秦始皇帝的出现而结束,他是**第一个皇帝,以秦统一了**。秦*作为一个帝*持续了很短的时间,被汉高祖刘邦建立的西汉所取代,西汉末期,被王莽短命的新朝所取代,接之而来的是光武帝刘秀建立的东汉。东汉持续了近200年,其*大部分时间处于和平和稳定状态。王朝后期,东汉出现十常侍之乱和黄巾之乱,这便是《三*演义》的开始。
这种分裂和统一的主题从小说的开头到结尾都存在,汉朝被分裂成三个*家,然后出现司马家,将这三个*家统一为晋。尽管小说在一定程度上偏离了实际记录的历史,但贯穿古代**历史的首要主题却没有错。有事实记载的**古代历史也证明了这个主题。自三皇五帝夏商周在黄河沿岸开创**文明以来,**的历史一直是关于分裂和统一的不断循环。
罗贯*的这部经典小说讲述了从**后汉时期到三*时期,再到晋朝初期的一段历史。在这部长篇小说的第一句话*,作者就明确了总体的历史主题。"天下大势,分久必合,合久必分"。这句话总结了**古代的历朝大势,出现一段时间的诸侯混战后,必然出现一个强大的皇帝,成就一个辉煌的朝代,皇朝末期又是另一次分裂,如此罔替,正如小说开头所说的那样。
沉潜读书推荐《三*演义》**文学史上第一部章回小说
《三*演义》以人物为载体形象地衍绎了**传统文化的基本精神,即仁、义、礼、智、信、勇等**传统文化价值体系*的核心因素。刘备就是“仁”的代表,关羽是“义”的代表,张飞是“勇”的代表,诸葛亮是“智”的代表,赵云是“忠”的代表等等。
元末明初,社会矛盾尖锐,农民起义此起彼伏,群雄割据,多年战乱后朱元璋剿*群雄,推翻元王朝,建立明王朝。期间人民流离*所,罗贯*作为一名杂剧和话本作者,生活在社会底层,了解和熟悉人民的疾苦,期望社会稳定,百姓安居乐业,作为底层的知识分子思考,并希望结束动荡造成的悲惨局面。由此就东汉末年的历史创作了《三*演义》这部历史小说。
却说王濬班师,迁吴主皓赴洛阳面君。皓登殿稽首以见晋帝。帝赐坐曰:“朕设此座以待卿久矣。”皓对曰:“臣于南方,亦设此座以待陛下。”帝大笑。贾充问皓曰:“闻君在南方,每凿人眼目,剥人面皮,此何等刑耶?”皓曰:“人臣弑君及奸回不忠者,则加此刑耳。”充默然甚愧。帝封皓为归命侯,子孙封*郎,随降宰辅皆封列侯。丞相张悌阵*,封其子孙。封王濬为辅*大将军。其余各加封赏。
次日,陶濬兵不战自溃。琅琊王司马伷并王戎大兵皆至,见王濬成了大功,心*忻喜。次日,杜预亦至,大犒三军,开仓赈济吴民。于是吴民安堵。惟有建平太守吾彦,拒城不下;闻吴*,乃降。王濬上表报捷。朝廷闻吴已平,君臣皆贺,上寿。晋主执杯流涕曰:“此羊太傅之功也,惜其不亲见之耳!”骠骑将军孙秀退朝,向南而哭曰:“昔讨逆壮年,以一校尉创立基业;今孙皓举江南而弃之!悠悠苍天塞尔达游戏盒子后面的条码,此何人哉!”
却说晋将王濬,扬帆而行,过三山,舟师曰:“风波甚急,船不能行;且待风势少息行之。”濬大怒,拔剑叱之曰:“吾目下欲取石头城,何言住耶!”遂擂鼓大进。吴将张象引从军请降。濬曰:“若是真降,便为前部立功。”象回本船,直至石头城下,叫开城门,接入晋兵。孙皓闻晋兵已入城,欲自刎。*书今胡冲、光禄勋薛莹奏曰:“陛下何不效安乐公刘禅乎?”皓从之,亦舆榇自缚,率诸文武,诣王濬军前归降。濬释其缚,焚其榇,以王礼待之。唐人有诗叹曰:“西晋楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降旗出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。”于是东吴四州,四十三郡,三百一十三县,户口五十二万三千,官吏三万二千,兵二十三万,男女老幼二百三十万,米谷二百八十万斛,舟船五千余艘,后官五千余人,皆归大晋。大事已定,出榜安民,尽封府库仓禀。
王濬等奉了晋主之命,水陆并进,风雷鼓动,吴人望旗而降。吴主皓闻之,大惊*色。诸臣告曰:“北兵日近,江南军民不战而降,将如之何?”皓曰:“何故不战?”众对曰:“今日之祸,皆岑昏之罪,请陛下诛之。臣等出城决一死战。”皓曰:“量一*贵,何能误*?”众大叫曰:“陛下岂不见蜀之黄皓乎!”遂不待吴主之命,一齐拥入宫*,碎割岑昏,生啖其肉。陶濬奏曰:“臣领战船皆小,愿得二万兵乘大船以战,自足破之。”皓从其言,遂拨御林诸军与陶濬上流迎敌。前将军张象,率水兵下江迎敌。二人部兵正行,不想西北风大起,吴兵旗帜,皆不能立,尽倒竖于舟*;兵卒不肯下船,四散奔走,只有张象数十军待敌。
却说晋兵克了牛渚,深入吴境。王濬遣人驰报捷音,晋主炎闻知大喜。贾充奏曰:“吾兵久劳于外,不服水土,必生疾病。宜召军还,再作后图。”张华曰:“今大兵已入其巢,吴人胆落,不出一月,孙皓必擒矣。若轻召还,前攻尽废,诚可惜也。”晋主未及应,贾充叱华曰:“汝不省天时地利,欲妄邀功绩,困弊士卒,虽斩汝不足以谢天下!”炎曰:“此是朕意,华但与朕同耳,何必争辩!”忽报杜预驰表到。晋主视表,亦言宜急进兵之意。晋主遂不复疑,竟下征进之命。
时龙骧将军王濬率水兵顺流而下。前哨报说:“吴人造铁索,沿江横截;又以铁锥置于水*为准备。”濬大笑,遂造大筏数十方,上缚草为人,披甲执杖,立于周围,顺水放下。吴兵见之,以为活人,望风先走。暗锥着筏,尽提而去。又于筏上作大炬,长十余丈,大十余围,以麻油灌之,但遇铁索,燃炬烧之,须臾皆断。两路从大江而来。所到之处,无不克胜。却说东吴丞相张悌,令左将军沈莹、右将军诸葛靓,来迎晋兵。莹谓靓曰:“上流诸军不作提防,吾料晋军必至此,宜尽*以敌之。若幸得胜,江南自安。今渡江与战,不幸而败,则大事去矣。”靓曰:“公言是也。”言未毕,人报晋兵顺流而下,势不可当。二人大惊,慌来见张悌商议。靓谓悌曰:“东吴危矣,何不遁去?”悌垂泣曰:“吴之将*,贤愚共知;今若君臣皆降,无一人死于*难,不亦辱乎!”诸葛靓亦垂泣而去。张悌与沈莹挥兵抵敌,晋兵一齐围之。周旨首先杀入吴营。张悌独奋*搏战,死于乱军之*。沈莹被周旨所杀。吴兵四散败走。后人有诗赞张悌曰:“杜预巴山见大旗,江东张悌死忠时。已拚王气南*尽,不忍偷生负所知。”
于是沅、湘一带,直抵广州诸郡,守令皆望风赍印而降。预令人持节安抚,秋毫无犯。遂进兵攻武昌,武昌亦降,杜预军威大振,遂大会诸将,共议取建业之策。胡奋曰:“百年之寇,未可尽服。方今春水泛涨,难以久住。可俟来春,更为大举。”预曰:“昔乐毅济西一战而并强齐;今兵威大振,如破竹之势,数节之后,皆迎刃而解,无复有着手处也。”遂驰檄约会诸将,一齐进兵,攻取建业。
却说晋都督杜预,兵出江陵,令牙将周旨:引水手八百人,乘小舟暗渡长江,夜袭乐乡,多立旌旗于山林之处,日则放炮擂鼓,夜则各处举火。旨领命,引众渡江,伏于巴山。次日,杜预领大军水陆并进。前哨报道:吴主遣伍延出陆路,陆景出水路,孙歆为先锋:三路来迎。”杜预引兵前进,孙歆船早到。两兵初交,杜预便退。歆引兵上岸,迤逦追时,不到二十里,一声炮响,四面晋兵大至。吴兵急回,杜预乘势掩杀,吴兵死者不计其数。孙歆奔到城边,周旨八百军混杂于*,就城上举火。歆大惊曰:“北来诸军乃飞渡江也?”急欲退时,被周旨大喝一声,斩于马下。陆景在船上,望见江南岸上一片火起,巴山上风飘出一面大旗,上书:“晋镇南大将军杜预”。陆景大惊,欲上岸逃命,被晋将张尚马到斩之。伍延见各军皆败,乃弃城走,被伏兵捉住,缚见杜预。预曰:“留之无用!”叱令武士斩之。遂得江陵。
早有消息报入东吴。吴主皓大慌,急召丞相张悌、司徒何植、司空膝循,计议退兵之策。悌奏曰:“可令车骑将军伍延为都督,进兵江陵,迎敌杜预;骠骑将军孙歆进兵拒夏口等处军马。臣敢为军师,领左将军沈莹、右将军诸葛靓,引兵十万,出兵牛渚,接应诸路军马。”皓从之,遂令张悌引兵去了。皓退入后宫,不安忧色。幸臣*常侍岑昏问其故。皓曰:“晋兵大至,诸路已有兵迎之;争奈王濬率兵数万,战船齐备,顺流而下,其锋甚锐:朕因此忧也。”昏曰:“臣有一计,令王濬之舟,皆为齑粉矣。”皓大喜,遂问其计。岑昏奏曰:“江南多铁,可打连环索百余条,长数百丈,每环重二三十斤,于沿江紧要去处横截之。再造铁锥数万,长丈余,置于水*。若晋船乘风而来,逢锥则破,岂能渡江也?”皓大喜,传令拨匠工于江边连夜造成铁索、铁锥,设立停当。
专题: 三国演义小说女 编小说三国演义 小说后三国演义下一篇三国演义无弹窗小说下载