日本抄袭三国演义的小说

0

日本确实有一些书籍、游戏和动漫作品受到了中国古典小说《三国演义》的影响和启发。例如:

1. 三国志游戏系列:由光荣特库摩(Koei Tecmo)开发的《三国志》系列游戏,基于《三国演义》的故事背景,让玩家扮演三国时期各个势力的领袖,进行战略决策和战争模拟。

2. 《三国无双》系列:同样是光荣特库摩开发,这款游戏将《三国演义》的故事和角色以动作游戏的形式呈现出来,玩家可以通过战斗体验三国时期的历史和英雄。

3. 动漫和漫画:如《乱世三国志》、《三国演义》等改编自《三国演义》的动漫和漫画作品,通过视觉和故事讲述,重新诠释三国时代的英雄故事。

4. 小说和文学作品:日本还出现了许多以《三国演义》为蓝本的原创小说,虽然它们可能并非抄袭,而是基于《三国演义》故事的灵感和文化再创作。这些作品可能会在保持基本故事情节的同时,加入日本特有的文化元素或进行创新。

需要注意的是,虽然这些作品可能受到《三国演义》的影响,但它们通常是基于《三国演义》的原作进行的二次创作或文化融合,而非简单的抄袭行为。

一本翻抄三国演义的日本长篇巨著,不仅大段洗稿而且吃相实在难看

细川政元与犬江亲兵卫并肩而立,望着远方的山川,心中充满了不舍。他深知犬江亲兵卫的离去,对领地来说是一大损失。然而,他也明白,英勇的战士志在四方,不应被束缚在一片土地上。因此,他选择以大局为重,慷慨送行。

在《八犬传》的这段描述中,犬江亲兵卫因故需离开细川政元的领地。细川政元得知此事后,不仅未加阻拦,反而亲自为其送行。送行当日,细川政元率领一众家臣,来到领地边界,为犬江亲兵卫饯行。这一幕与《三国演义》中曹操在灞桥为关羽送行的情景颇为相似。

除了“挑锦袍”这一情节外,《八犬传》中还有一处与《三国演义》极为相似的场景,那便是犬江亲兵卫离开细川政元领地时的送行场面。这个情节不仅展现了主人公与领主之间的深厚情谊三国无双单机游戏下载地址,更在细节上与《三国演义》中曹操为关羽送行的情节相呼应。

日本抄袭三国演义的小说

在《南总里见八犬传》这部日本古典文学名著中,我们可以发现不少与中国古典名著《三国演义》相似的情节。其中,一个引人注目的相似之处便是“挑锦袍”的情节。在《三国演义》中,关羽在白马之围中斩颜良后,曹操曾赞赏其勇猛,并赠予锦袍以资鼓励。无独有偶,在《八犬传》中,也有类似的场景出现,体现了作者对英勇行为的赞赏和对勇士的崇敬。

此外,《八犬传》在翻抄《三国演义》的过程中,还巧妙地融入了日本的战争历史和人物故事。这些本土化的元素使得故事更加丰富多彩,也更容易引起日本读者的共鸣。这种将外来文化与本土文化相结合的手法,不仅展示了作者的创作才华,也体现了中日文化间的交流与融合。

在洲崎海战的描绘中,我们还可以看到对《三国演义》中某些具体情节的照搬。比如,在《八犬传》中,有一位大将因过于自信而轻视敌人,最终遭到八犬士的伏击而落败。这一情节与《三国演义》中关羽因骄傲轻敌而败走麦城的情节有着惊人的相似。这种对经典情节的照搬,不仅体现了《八犬传》对《三国演义》的借鉴,也展示了作者对原著的深刻理解和敬意。

洲崎海战在《八犬传》中是一场决定性的战役,与《三国演义》中的赤壁之战一样,都是双方力量悬殊、智勇对抗的典范。在洲崎海战中,八犬士们凭借智谋和勇气,成功击败了强大的敌人,为整个战局带来了转机。这种以弱胜强、以智取胜的战争模式,与赤壁之战中周瑜利用火攻击败曹操的庞大军队的情节有着异曲同工之妙。

在《南总里见八犬传》这部经典的日本文学作品中,洲崎海战这一情节与《三国演义》中的赤壁之战展现出了惊人的相似性。两者不仅在战略布局、战术运用上有所对应,更在战争的氛围和角色间的智勇较量上呈现出异曲同工之妙。

谈谈三国文化在日本的流传与嬗变

日本版《西游记》由曾编写《东京爱情故事》剧本的编剧坂元裕二执笔。除了香取慎吾,深津绘里,以及在“电车男”中有出色表现的伊藤淳史等当红明星外,每一集更有重量级明星的友情客串,可是女星深津绘里扮演唐僧这样真的好吗?

日本BBC曾于1976年拍摄于历史剧《水浒传》,剧中宋江的戏份被稀释,而林冲上升为第一主角,投降打方腊等剧情均被删去。最为中国网友所无奈的是,剧中日本人操着英语演绎中国一千年前的故事。

2007年,日本某网游公司根据《三国》改编成《钢铁三国志》,三个国家的元首居然是清一色的“伪娘”,陆逊居然成了诸葛亮的亲密徒儿,实在是毁三观。

被日本人玩明白了?三国题材一百年前就遭魔改,赵云首当其冲

结语:如果把光荣早期的《三国志》比作三国题材游戏的黄金时代,《真·三国无双》划为白银时代,那么《卧龙:苍天陨落》即将开启的便是黑铁时代。众多如众神一般,褪去了横扫千军的光环和对开放世界不切实际的想象,转而来到相对硬核动作游戏的新舞台,形象自然也会根据环境发生上述变化,除非未来还有《真·三国无双9》,否则赵云是不会变回曾经那个潇洒英俊的少年将军了。

画风和玩法上的改变,让赵云褪去了乱军丛中一骑当千的一尘不染,外形上的“脏”在这里肯定不是令人嫌弃的贬义词,《苍天陨落》黑暗神话式的基调,势必需要会塑造外表一个不修边幅,并且因为某些原因深陷巨大压力中的赵云,没有身后蜀国的千军万马,倒是《无双》里面给安排过的老对手吕布雄风不减,一生未尝败绩的赵云,又该如何应对呢?

原本《无双》里逐渐形成外观定式的赵云,因为《卧龙:苍天陨落》的出现再次改头换面,从官方宣传和试玩版的观感来看,赵云的形象相比《无双》具有不小的变化,原本偶像一样的白净面孔,经过乱世的晕染,显得更加沧桑。实际游玩与设定图则清楚表明赵云的服装造型不止一种,且有像是浪人的便装,和武将铠甲的明确区分,大概率会随着游戏流程推进,变换到不同的对应款式。

稍显遗憾之处在于,央视版的赵云按照人物年龄,找来老中青三位演员饰演人生不同阶段的赵云,这样的细节没能在游戏中得到呈现,而光荣也将在不久之后的全新ip里,尝试使用更为现代的设定风格,彻底改变人们传统认知里的《三国演义》。

到了《三国志4》,因为央视的《三国演义》被引进日本并大受好评,光荣便直接与我国相关单位签订形象授权协议,从店铺用的宣传海报,到游戏里的人物立绘,一律以央视版角色形象为统一标准,我国当年电视剧服化道水平之高,历史考证之严谨,演员演技之专业,从光荣爽快的“拿来主义”中便可见一斑。

德川家康:日本版的《三国演义》,带你走进那段不朽传奇故事

要了解一个国家和一个民族,唯一的方法是阅读他们家喻户晓的文学作品——而不是阅读学院派的经典著作。读《三国志》不会了解三国时代,读《三国演义》却会立刻留下三国时代的深刻印象。了解日本亦然,《德川家康》的文笔引人入胜。假如你临睡前躺在床上阅读的话,你会蓦然发觉天已拂晓,因作者使用小说体裁,绕着史实的骨骼,想象力得以充分解放,无所拘束,使我们得以看到一个民族真实的本性。

德川家康几乎全部接受中国传统文化——除了科举制度,他写中国汉字、作中国汉诗、吃中国汉药、崇拜朱熹、崇拜朱元璋。问题是,朱熹不是一个活泼开阔的思想家,朱元璋则是一个愚昧的暴君,德川王朝终于颁布“锁国令”,中日两国遂开始共同命运,直到十九世纪,但结果却大大相异。十九世纪几声舰炮,日本解除枷锁后,短短时间,迅速成长,而中国在受到更多炮击后,迟迟未能建立一个现代化完整国家。遂有人认为:二次世界大战结束,德川家康的精神使日本复兴,中国却胜得凄惨,应验了古谚:爬得高、跌得重。原因之一是中国缺少德川家康这种无论崛起或没落,都贯穿着一股令当代和后世人慑服的精神,也缺少把这类英雄人物介绍给国人的文学作品。

一千余万字的《德川家康》,每一行每一页,都充满谋略、诡诈、杀机,但也充满忠贞、效命,和崇高的统一全国的理念。中国有两部书可以和它相比,一是《资治通鉴》,一是《三国演义》。《资治通鉴》因一直被封闭在艰深的文言文中,影响不大;而《三国演义》上的人物,却深入民心,成为影响中国人性格最巨的书籍之一。同样,德川家康的风范,也影响日本。德川家康深受丰臣秀吉的信任,丰臣秀吉推心置腹,坚信德川家康是道义之士,因之托妻寄子。对于政治性的效忠,另一位曾和山冈庄八对谈德川家康的历史学者桑田忠亲,曾提出耸动人心的警告,他说:“一个绝对聪明的人,一旦发誓臣服某人,在他有生之年,绝对不能谋反——不过,也只有傻瓜才会这么做。”德川家康终于负义,把丰臣秀吉的后裔杀尽。这使我们想起中国的司马懿,不同的是,司马懿是被迫自救,走上不归路,且由下一代动手,而德川家康却是主动地扫荡所有潜在敌人。二次世界大战后,日本人对美国人过度的恭敬卑屈,曾使人警觉到不是一个祥瑞兆头。忍人所不能忍的民族,一定复兴;不是只会高叫激情口号,自陷灾难的民族所能比拟。

日本作家笔下的《三国》,是如何演绎曹操爱雄才,赠袍别关羽的?

"关某不才,承蒙丞相收留。如此大恩大德,关某此生莫敢忘!但如今关某既然已经得知故主的下落必定以忠义为先,日夜奔驰,赶往故主身边。此番情义,还请丞相理解。关某此前曾七次登门,想要当面辞别。只可惜丞相府上高挂避客牌,因此未能如愿。还请丞相恕罪,关某并非有意不告而别。"

"不不不!关兄误会在下了!"张辽连忙辩解道,"你看,我未着寸甲,也未带一件兵器,怎能是赶来捉拿于你的?丞相大人随后就到,他说关将军将要远行,要赶来送一送。张某只是先行赶来,请关将军留步,稍等一等。我真的并无他意啊!"

少顷,曹操起身,对众人解释道∶“你们有所不知,此次关羽出走并非不告而别。此前他曾经七次登门,意欲请辞。只怪老夫心有不舍,高挂避客牌,将他挡在门外。关羽不得当面告别,只得改为留书而去。因此,关羽此番出走,只能怪老夫有错在先,恐怕他此时还会嘲笑我心胸狭小,不是个言而有信之人。老夫因此心中难过得很啊!只怕他此时尚未走远吧,我若是现在去追,应该能赶得及和他一番告别。如此一番情谊,也算得上有始有终,才对得起我们二人这一段交情。也罢!张辽,你速速备马,与我一同前去送一送关将军!"

这时,忽然传来了巡逻队的急报:"启禀丞相,今早巡城之时,发现关羽府中人去楼空。属下们发现府中的库房中封存着丞相所赠的金银绸缎,而且汉寿亭侯之印也在其中。后院之中,只留下十个美女。关羽只带着随身家丁,护送两位刘夫人的车驾,一行人在天亮之前便从北门离开了。"

以下选自中译本《三国》第五卷第一章《关羽千里行》中的少部分章节,里面着重描写了曹操在关羽封金挂印、不辞而别后,对待关羽的“仁义”言行。有兴趣的网友可参看罗贯中《三国演义》中的有关内容,体验一下中国文化对日本文化交融的这一极致作品。

长篇历史小说《三国》是日本通俗小说大师吉川英治,用颇具个性的现代手法对中国古典名著《三国演义》进行了再创作,巧妙地加入了原著中所没有的精彩对白。《三国》是吉川英治的巅峰之作,出版后畅销70余年,成为日本三国文化的奠基之作。

《三国演义》早在400年前在日本就有了日文译本。1994年央视版电视剧《三国演义》一经问世,即被日本一家电视台买下了版权,1995年9月在日本全国播放,收视率爆满。诸葛亮、曹操、关羽成为日本人心目中的最受欢迎人物。

曹操在众人返回的路上,又再三训诫众将道∶"无论关羽将来是敌是友,就凭他的人品高尚,老夫能与之相处数月,已是喜不自胜。在与他相处之时,老夫只觉得天地万物,美好无比。此正乃其人品的感召之力。这种人格魅力对于他人的熏陶和影响,可以流芳千百年。你等若也能结识关将军这样的义士,也要心存感激。老夫希望你们可以用心效法于他,方能流芳百世。"

用日式小说笔法写诸葛亮骂死王朗会是什么效果?尝试用3个版本

王司徒心路:如果有人体验过跟别人在军阵前对峙,无奈地在小兵面前舌战辩论,我一定要向那人请教——只是尽管是这样,哪怕直面“那个孔明”,也还是要打起12分的精神来。前景果然变得扑朔迷离了啊,扯了扯手里的缰绳,赶着马上前打个招呼吧:

日本人与《三国演义》

一九三九至一九四二年吉川将《三国演义》译写成日本版的通俗小说,分为桃园、群星、草莽、臣道、赤壁、望蜀、图南、出师、五丈原共十卷,并在报上连载,从而使“三国”的故事成为家喻户晓的国民文学。但日本真正的“三国”热是从七十年代开始的。当时日本已步入世界经济强国的行列。

俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所编撰《世界文学史》中,如是评价《八犬传》,“他的书首先是写给有教养的读者看的,但其中包含的灵魂高尚与正义思想,明显表现出来的传奇特点和情节的多样性,又使它成了广大读者的财富。”

在这套全球唯一中译本中,每册收入《八犬传》主题浮世绘彩插2幅三国群英纪单机版2官网游戏推荐,出自日本浮世绘大师歌川国贞、歌川国芳、歌川芳虎、月冈芳年、丰原国周等人之手。

作为日本文化超级IP,日本名刀IP村雨,出自曲亭马琴的《八犬传》,是动漫《通灵王》、小说《龙族》及众多动漫游戏中村雨的原型。《八犬传》中“仁义礼智忠信孝悌”八颗灵珠的构想,是《七龙珠》中龙珠,《犬夜叉》中四魂之玉的原型。

鸟山明受《八犬传》启发,创作《七龙珠》。高桥留美子受《八犬传》影响,创作《犬夜叉》。日本知名演员真田广之、泷泽秀明、山崎贤人领衔主演同名电影、电视剧、舞台剧。

后世流传中,日本文坛泰斗芥川龙之介,日本著名作家京极夏彦都曾推荐过这部作品。而马琴则是三岛由纪夫、幸田露伴,文学评论家坪内逍遥,汉文学家依田学海推崇备至的作家。日本“商业之父”涩泽荣一,日本“经营之神”松下幸之助,日本大众杂志王、讲谈社创始人野间清治,诺贝尔物理学奖得主汤川秀树从小爱读的枕边书,伴随一生的阅读记忆。

马琴在四十八岁至七十六岁期间,历时二十八年完成了《八犬传》的创作,成就了日本文学史上的经典名著。小说完结六年后马琴去世,享年八十二岁。如果说《源氏物语》相当于日本的《红楼梦》,那么《八犬传》则相当于日本的《三国演义》+《水浒传》+《西游记》。

“《八犬传》脱胎于《水浒传》,而扎根于本土的武士道以死相赌的义理精神和当时流行的劝惩主义文学思潮的土壤之上,既借鉴外来的小说技法,又注意摆脱它们的羁绊。这部日本式的演义体小说,有日本《水浒传》之称。”著名翻译家、日本文学研究专家叶渭渠如是评价这部作品。

马琴把儒家的道德观念和佛教的因果观念融合在一起,建立了以劝惩主义为标识的小说观,写出了这部具有浓厚浪漫主义色彩的传奇小说巨著。《水浒传》和《八犬传》虽然有某些相似之处,而具体内容则显然有所不同。《水浒传》的结局是宋江等接受招安和遭到陷害致死,而《八犬传》的结局则是八犬士同侍仁君里见将军,得到大团圆。有人认为这便是马琴的理想世界。他奉行儒教,反对“作乱犯上”,对面临的腐败政治,只是期待能出现个仁君,这便是里见将军,从而得以驱除邪恶,使好人得势,实现了作者的理想世界,这大概便是马琴的最大隐微,也是这部小说的寓意之所在。

专题: 小说之三国演义   小说三国演义二   三国演义小说9