类似三国演义的西方小说

0

《权力的游戏》(Game of Thrones)是*美国作家乔治·R·R·马丁(George R.R. Martin)创作的一部史诗奇幻小说,改编*马丁的冰与火之歌系列。尽管它并非直接模仿《三国演义》这样的中国古典*学,但《权力的游戏》以其复杂的政治权谋、家族纷争、人物性格深度以及宏大的世界观,吸引了众多读者,并在其中融入了类似史诗般的叙事风格和多线叙述技巧,被广泛认为是现代西方*学中的巨著。

这部小说(以及其改编的HBO同名电视剧)构建了一个充满魔法、神秘生物和复杂政治体系的世界,其中各大家族为争夺权力和领地展开激烈斗争,这与《三国演义》中三国时期各路英雄豪杰为一统天下而战的情节有着异曲同工之妙。《权力的游戏》中的情节多变、人物性格鲜明、历史背景丰富,吸引读者深入探索其错综复杂的故事线和人物命*。

如果你对历史背景浓厚、复杂多变的叙事风格感兴趣,除了《三国演义》这样的东方经典,探索《权力的游戏》这样的西方*学作品可能会给你带来不同的阅读体验和思考。

**的魅力无处不在,想象精灵看了会怎么样?神明也会为精彩的故事倾倒,看着一个又一个大能拜服,追更,寄刀片。让地球*娱在异世界绽放,成就乔修大佬地位,值得一观

其实核心卖点是*抄公获得别人的惊叹,只是套用了西方奇幻背景的壳。*抄公的好处是读者非常熟悉故事代入感强,而当观众不是普普通通的人之后,就产生了微妙变*

女巫被教会塑造成这个西幻世界人人喊打的角色,但穿越者灰堡四王子罗兰不这么认为。在这个生产力落后的时代,女巫就是第一生产力!

背后体现的是光明之主和四元素女神争斗,罗蒙属于借壳上市手机上如何下载网页版游戏,通过精灵安尼恩成神吸引光明神的火力,埋头发展,在神农角里培育*的世界树,完成死亡女神的培育,让世界神职完整生长,不用再经历魔灾的痛苦……

类似三国演义的西方小说

教主的书总有很强的个人色彩(杀QI证道狂魔)这本书套用DNF世界观,讲述了一个世界意志推**然保护的故事,浓缩为罗蒙的成神史。

本书有众多出彩的配角:智珠在握的卡西维尔、奥丁武神黑斯廷,能跑能拼的兔子将军鲁尔,夏亚大帝第一狗腿多多罗,与主角生命相连的母龙朵拉(叫这名字都有爱冒险的毛病)等等……

书的核心卖点是其实是政治家卡西维尔的一连串布局。他有感于拜占庭帝国权力分散,想借力打力,整合塑造出一个强大的,中央集权的拜占庭,所以策划了一场大赌局,而夏亚便是他选定的平定天下之人……

在三国势力缓冲区野火镇上,有一个迷一样的老家伙,以另类的方式教育着我们的主角夏亚成长,他是一个土鳖,所以对任何人没有敬畏之心。绯红杀气,让他十步一杀,千里不留行。他是被选定为天生的王者的人……

如果说你喜欢指环王的故事,那这本肯定符合你的胃口,有丰富的冒险奇遇成分。而穿越者的身份加强了代入感和丰富的爽点,老白金跳舞口碑不错,值得一看

他逐步邂逅了八级魔法师薇薇安和乔乔(双胞胎姐妹,性格反差极大),美杜莎女王妮可,最强大的魔导师甘多夫(性格分裂为白袍和绿袍)

而在老家伙的另类培养之下,主角练成了一副好武艺。老家伙离开人世以后,主角开始了从一个土鳖到成为一个王者的奇妙猎国之旅。在这个过程之中,尔虞我诈的权谋斗争,有曲折美妙的爱情故事,热血沸腾的战争场面,精彩纷呈的探险之旅,还有那曾经辉煌的传说.....总字数328万,已完本。

短评:争霸智斗*,主角在乱世之中成长猎国,最终成为一代王者的故事。故事背景是大陆的南方是一个古老但是强盛的帝国——拜占庭,大陆北方是奥丁帝国,大陆西边有岛国兰蒂斯,三国鼎立之势。在三国势力接壤的缓冲之地——野火原的旷野之上,有一个身世未明的少年——夏亚,*小被郁金香家族的传人即老家伙给收养。

在描述一个个个阴谋、阳谋、利益、纷乱、冲突、立场的情节之时,故事的描述与角色的刻画都十分到位。猪脚属于那种野心勃勃,阴险狡诈的枭雄之流。够暗黑有智商,基本上不受气。猪脚贵族的形象刻画的非常好,配角智商在线,剧情重点在培养势力和斗争,对主角身份的把握以及*此而注意的配角反应和理*都十分合理。强烈推荐!字数225万,已完本。

短评:异世界争霸类,背景西方魔法历史,穿越低魔世界的主角从落魄的黄金家族独子一路成为国王的故事。猪脚重生为某开国世家的最后的血脉,故事从主角被逐出帝都来到一个三不管的城市展开,没有什么王霸之气的buff,主角逐渐夺得政权。

以魔兽争霸作为背景,地图简单又明了。主角从小人物做起,有系统加成,富贵险中求,审时度势后终成大佬。书中的小规模战争非常写实,战争的残酷性与浪漫都体现得非常好。大量的商业斗争,权力斗争,外交斗争都有涉猎,是很难得也很少见的一本小众题材的书。字数134万,已完本。

短评:争霸流西幻*,随身系统类,非常少见的霸主型主角,种田然后争霸的小说。猪脚是个野蛮人,行事作风比较霸道、野蛮。他拥有一个游戏系统,能够在现实世界中建造游戏中的基地,招募兵种,之后争霸世界。尽管是作者的处女作,但对角色描写栩栩如生,不屈,野心,狡猾。

短评:异界西方玄幻系统流,游戏异界,还是带着游戏系统穿越异世,不过这个系统比较给力,除了*身技能外还有召唤角色的功能,猪脚成为圣堂的太阳王,跳出命*的长河,从此不死不灭。主角从一位异界旅人,到成为了国王,再经过努力奋斗成为神灵,期间也没有落下圣堂的发展,还有各种番外。剧情流畅,阅读爽快,剧情不无脑,不突兀,智商在线,看的很爽。题材也比较合胃口,系统召唤,信仰成神,是一本埋没的好书!总字数213万,已完本。

关于托马斯•曼,最后还要给一个提示。要想欣赏其作品,要善于体会字里行间的冷幽默。曼式幽默的一个重要手段是“反讽”。反讽不是简单的讽刺,而是一种基于剖析和*省的智性表达手段。

这个描写北德大市民家族兴衰的故事,一方面反映了资本主义发展过程中*兴市民阶层和老派市民阶层之间的竞争和权势的升降,另一方面家族内部成员间的情爱纠葛和观念冲突也是重点。相对《魔山》,这部作品可读性较强,即便对德国市民阶级的历史背景不了解,但熟悉《红楼梦》的中国读者对家族小说多少是有亲近感的。

作为二十世纪德国最伟大的小说家,托马斯•曼的优秀长篇何止这一部。他的成名作《布登勃洛克一家》显然更加有名,虽然作家对诺奖颁奖词中只字不提《魔山》而着重强调《布登勃洛克一家》的意义耿耿于怀。在中国,它被学者们冠以“德国的《红楼梦》”的名头。

这所疗养院的神奇之处在于,这里“不会使患病的人恢复健康,却能让健康的人染上疾病”,虽然不断有人死去,但住在这里的大多数病人似乎对治愈疾病不感兴趣,甚至享受着疾病,暗中期待死神的召唤。这病态的疗养院,就是病态欧洲的缩影。

故事的现场在疗养院,书中的人物大多是病人,这样的安排是有深意的。表面上看,他们是身体上患有疾病,而通过作者的描绘,读者很容易读出他们思想上的种种顽疾,即便是书中比较正面的角色也不例外。

其间汉斯目睹病友的过世、经历过失败的爱情,旁听了一次次海阔天空的辩论,一位人*主义者和一个耶稣会士居然为了争夺这个青年而决斗。一战爆发,疗养院里的人作鸟兽散,汉斯也应征准备投入战斗,小说就此结束。1924年读者当然可以猜得出,书中那些人物日后的命*大概会是怎样。

在这座“魔山”里,患者来*欧洲乃至世界各地,分别代表不同的**、种族、宗教和政治信仰。他们饱食终日,高谈阔论。在推*情节发展的对话和辩论中,那个时代的种种流行思潮和社会现象被生*地反映出来。

而书信体的形式,*别适合传达主人公内心感受和情绪波*。某些篇章的*字读起来过于激情澎湃,让今天的很多读者感到不习惯。但如果了解到作品的时代背景和之前的*学创作,就会知道感伤主义*学作品喜欢采用的书信体类似于内心的祈祷,只不过对象不是上帝,而是*我,是与*我的虔诚对话,充沛的情感是对理性主义的反*,理性主义者推崇的体系恰恰是维*们要奋力冲破的,卢梭提出的“回归*然/本性”才是他们的追求。

反而是*****时期的很多年轻学子,似乎更容易理解维*的行为。因为在那个年代里,受到封建礼教束缚的年轻人更容易与这部作品中的主人公产生共情。维*是狂飙突进时代的青年,他不满封建秩序,对理性主义有深刻的怀疑,稳固而令人窒息的规则让他感到不**,渴望*然,反对一切不*然的东西。女主人公绿蒂的婚姻就是这样一个僵*秩序的体现。

其实这些家长的“抗议”犯了很多人读*学时作品常常会犯的毛病:只看到故事情节的表层,而忽视了内在更加重要的命题。不仅仅是担心孩子成长的家长,据我所知,身边不少大学生也持类似的观点。

当然,这部作品与作家本人与《图片报》的纠葛有很大的关系,某种意义上而言,是他凭借小说来复仇。在这两部作品中,伯尔对表面繁冗的西德社会的各个层面进行了无情地揭露。

卡塔琳娜最终忍无可忍,杀死了记者。然而记者之死却被媒体渲染成为****而牺牲,作为谋杀犯的女主人公不但没有复仇雪耻,反而名誉彻底丧失。

《丧失了名誉的卡塔琳娜·勃罗姆》里的女主人公卡塔琳娜,她原本平静的生活因为与一个恐怖分子的邂逅而被彻底打破,之后受到了警方的无休无止地调查和羞辱;唯恐天下不乱的小报记者也以报道为名,对她和身边的人进行无耻地骚扰,曝光了她的私生活,还极尽造谣诽谤之能事。

一方面,丽塔不喜欢西边人注重物质生活和追求个人享乐的价值观;另一方面,她也清醒地看到,身边的很多工友也会消极怠工,心存杂念,并非全心全意地投入社会主义*德国建设。丽塔的精神危机也体现了作家本人的内心矛盾。在这个意义上,分裂的天空不仅是在柏林墙上的,也存在于人的内心中,存在于制度之中。

然而,在世界观和人生观上的差异,让这对恋人还是分开了。回到东边的丽塔投入工作之中,不久却突然在岗位上失去意识,不得不接受治疗。通过书中的描写,读者才意识到,丽塔并非是那个表面是坚强乐观的人,恰是某种潜藏在意识深处的绝望导致了这次的病症。最终,女主人公回归工作,在真正意义上开启了*的生活,建设美好社会主义国家的信念是她生活的*力。

女主人公丽塔的人生观积极向上,相信社会主义可以缔造建设一个崭*的德国;而男主人公曼弗雷德则愤世嫉俗,对政治毫无兴趣,甚至怀疑生活。与丽塔认识后,他似乎找到了人生的意义,逐渐对工作有了激情。然而,在*的体制内,想有所作为的他却遭遇挫折,失去了*望,于是搬到了西柏林。两个人仍然保持了一段时间的恋爱关系。

在战后相当长的时间里,德国被一分为二。两个部分的德国走着各*的道路,《分裂的天空》是一部具有象征意味的作品。作者克里斯塔·沃尔夫是民主德国时期最重要的作家之一,而且其成就在西德也是广受认可的,在德国统一后十多年,暮年的她创作的*作依旧可以斩获“德国图书奖”。

在*殊的政治体制下,“尽职”被异*了,西吉的父亲很容易让人联想到阿伦*所说的“平庸之恶”。该书出版正值1960年代欧美“六八**”勃起之时,此书的中涉及的儿子对父亲的反抗、对纳粹集权的反思正好戳中了反叛一代年轻人的痛点,成为一本时代之书。

作品的主人公因偷窃画作而被送到工读学校教养,课上被罚写作*《尽职的快乐》让他想起不愉快的往事而迟迟无法落笔,故被关了禁闭。没想到来在这里却下笔不能*休,写下*己的回忆。

鲁迅先生的译作被讥为“硬译”已广为人知,殊不知其弟知堂先生也有类似的翻译主张,他认为“正当的翻译分数似应这样的打法,即是信五分,达三分,雅二分”,译*则“应当竭力保存原作的‘风气习惯语言条理’;最好是逐字译,不得已也应逐句译,宁可‘中不像中,西不像西’,不必改头换面”。

我在翻译课上常打一个比方:如果原*是牛仔骨的话,译*至少也应当是去了骨头(如能保留一些则更好)的、有咬劲儿的牛肉粒,而不是剁碎了的、便于咀嚼的牛肉丸子。

许多读者对译*的要求是“流畅”甚至是“优美”,但凡遇到一些需要费点儿才能体会的语句,一律斥之为糟糕的翻译。诚然,译者应当考虑读者的阅读感受,但我觉得,既然是读*学(不只外国*学),何妨尝试去体会不同的表述习惯,以及蕴含其中的不同的思维方式呢?我以为,好的(*学)译*应当尽可能保留原*的一些风格*征。

格拉斯的叙事语言具有巴洛克式的风格,繁复曲折的句式具有*殊的质感,与整个作品的夸张怪诞风格相得益彰。当然这种*体上的*征往往会丧失在翻译之中,因为汉语的表述习惯和读者的接受能力对于翻译而言都是制约。

前两部故事的发生地在但泽,这个地点既是格拉斯的故乡,也是错综复杂的欧洲政治史的一部分。波兰曾经数次遭到强邻俄、奥、普的瓜分,但泽几经更换主人,之后居然又成为***入侵波兰的借口。

这部作品分为三个部分,其中第二部分的时间跨度(从1939年到1946年)与二战的起止时间大致吻合,涉及了战争、纳粹的安乐死计划、集中营里的犹太人屠杀、德国国内的抵抗**以及东部地区德国居民被驱逐的行*。

《铁皮鼓》无疑是其中最广为人知的一部,其在世界范围内广泛传播,当然与据此改编的电影获得奥斯卡最佳外语片奖有相当大的关系,而格拉斯获得诺贝尔*学奖*然也对他的作品在全球的影响力又添了一把火。格拉斯本人参加过二战,在他后来那部充满争议,甚至被认为人设尽毁的*传作品《剥洋葱》里可以了解他的这段履历。

在他看来,相对于歌剧院、画廊、啤酒馆这样的颓废场所,混合着鲜血的战壕才是人通向道德生活的训练所。按照今天的话来说,这里有着某种消费主义批判的意味。正因此,不少人认为,《钢铁风暴》的思想性超过了许多战争小说。荣格尔本人所具有的民族主义和国家主义倾向,他本人的经历和言论可以玩网页游戏flash,也是他成为争议焦点的原因,至今公众和学者对他的看法依旧充满分歧。

对于现代战争的“非人*”,现代性进程中人的地位的衰落,这不仅仅是哲学家感兴趣的话题。与大多数战争*学作家和读者对和平生活的向往和珍惜不同,荣格尔表现出对舒适的资产阶级**和生活方式的质疑。

有评论家认为,荣格尔这部作品中显露出的强烈的精英主义观念与尼采的思想有着内在渊源。哲学家家似乎对他也感兴趣,例如海德格尔对荣格尔欣赏有加。作为第一次大规模的现代*战争,一战表现出强烈的“技术*”*征,荣格尔在作品中对此有大量的思考。

作者把战争视作锻造灵魂的道德教育场所,战争中的苦难和牺牲是磨砺高尚情操的磨刀石,甚至死亡也被他视为人从不完美的现实通向完美现实的途径。

在两本书中,主人公都经历了内心的转变,最终确立了反战的立场。有趣的是,围绕另一位德国作家,近来似乎也逐渐形成了一个小群落,他就是恩斯*·荣格尔。他早年最著名的一部作品《钢铁风暴》,可能也是其最具争议的一部作品,据悉此书的中译本即将在国内出版。

作为战争小说,《西线无战事》无疑是世界范围内最有影响力的一部德语作品,这部作品也很早就被介绍到中国。最近,国内又引进了一本“老书”——路德维* • 雷恩的《战争》。

要了解三十年战争那时的德意志社会,《痴儿西木传》依旧是一扇绝佳的窗口。当然,作品中充满了离奇的场面,但有经验的读者*然不会将其与史实等同起来,就好比不会将《三国演义》与汉末的那段历史直接对应一样。

专题: 小说写三国演义   三国演义小说差   小说三国演义下